Germany, Krefeld: Integration von Flüchtlingskindern an der Mosaikschule

×

Messaggio di stato

Traveling to this country and you would like to bring a laptop to this project? Reach out to Labdoo and we will help you make the difference.


Data

Germany, Krefeld: Integration von Flüchtlingskindern an der Mosaikschule

Posizione

GGS Mosaikschule
Hofstrasse 45
47798 Krefeld
Germany
51° 20' 19.68" N, 6° 33' 13.464" E
DE
Breve descrizione del progetto: 
Integration von Flüchtlingskindern an der Mosaikschule
Numero di insegnanti: 
25
Numero di studenti: 
352
Punto di contatto in loco: 

4.1. Name: Herr Braune
4.2. Telefon: 02151/26167
4.3. Email: GGS-Hofstrasse@t-online.de

Descrizione del progetto: 

In unserem Schulalltag versuchen wir durch eine gezielte Sprachförderung der Kinder mit Migrationshintergrund u. a. im Rahmen eines Zusatzangebots in Deutsch als Zweitsprache für den Ausbau sprachlicher Kompetenzen sowie die Weiterentwicklung und Stabilisierung interkultureller Schulentwicklung.

Zunehmend werden wir durch die Flüchtlingskinder (40 Kinder in den letzten 8 Wochen) aber mit dem Problem konfrontiert, dass diese Kinder ohne jegliche Deutschkenntnisse, mit anderen kulturellen Erfahrungen und durch die Fluchterlebnisse traumatisiert als Seiteneinsteiger in unsere Grundschulklassen kommen und wir sie - selbst mit intensivster Differenzierung - im Rahmen des Regelunterrichts nicht sinnvoll fördern und integrieren können.

Wir haben das Ziel, die Flüchtlingskinder in kleinen jahrgangsübergreifenden Gruppen täglich 1-3 Stunden durch einen handlungsorientierten Sprachunterricht so zu fördern, dass sie die nötigen grundlegenden Sprachkompetenzen erhalten, damit sie am Unterricht der Regelklassen verstehend und allmählich auch aktiv agierend teilnehmen können. Diese Sprachförderung dient als Basis, auf der ein gemeinsames Lernen Hand in Hand aufbauen kann.

Zur Unterstützung unseres Ziels benötigen wir eine Vielfalt von Anschauungsmaterialien und Handlungsgegenständen aus den wichtigsten kindlichen Aktionsbereichen. Und aufgrund der sprachlich hohen Barriere auch Medien wie z.B. Laptops, die den Kindern die Deutsche Sprache auf Vielfältige Weise näher bringen können. Laptops benötigen wir in diesem Fall, weil die Schüler mit den Laptops in den Regelunterricht gehen sollen, um dort möglichst selbstständig und effektiv an ihren Sprachkompetenzen weiter arbeiten sollen.
www.mosaikschule-krefeld.de

[09.2018] Alle IT-Spenden zurückgegeben und an andere Projekte weitergeleitet.

Applicazione del progetto: 
Stato: 
Completed
Semaforo: 
Green: the rest of the dootronics can be sent
Numero di computer Labdoo necessitati: 
0
Note aggiuntive sui Progetti Labdoo: 
5 Laptops, 9 PCs
Lingua(e) locale(i): 
Deutsch
Voltaggio della presa di corrente: 
220-240 Volts
Tipo di presa di corrente: 
A
B
Tipo di connessione internet: 
Wired
Date it was created: 02/12/15/
Date it was last updated: 15/10/18

Dootronics

[Click here for help about dootronics]

[Click here to see in detail all the dootronics for this edoovillage]

Dootronic ID Paese Stato Model Serial number Weight
000005810 Germany [S6] Recycled Lenovo ThinkCentre 9439-C19 LMMAWN0 5.00Kgms
000005813 Germany [S6] Recycled IBM ThinkCentre 8326-7DG LMWPN5M 5.00Kgms

Dootrips

[Click here for help about dootrips]

Dootrip #DepartureOrigineDestinazioneStatoCapacityDootronics assigned

Story

  • To learn more about how to write a Labdoo story, go to this page.

Metrics

[Click here to learn more about visualizing metrics]

[Click here to expand the results of this dashboard]

Dootronics Dashboard Using Google Visualization API

GICs (Global Inventory Checks)

[Click here for help about GICs]